{"id":406,"date":"2012-03-05T23:20:01","date_gmt":"2012-03-05T22:20:01","guid":{"rendered":"http:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/?p=406"},"modified":"2012-03-05T23:20:01","modified_gmt":"2012-03-05T22:20:01","slug":"more-on-writing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/2012\/03\/05\/more-on-writing\/","title":{"rendered":"More on writing"},"content":{"rendered":"<p>My niece sent me this: &#8220;The past, the present, and the future walked into a bar. It was tense.&#8221; Meant just to be a joke but I detect an important message for writers in there: be sure to keep tenses consistent.<\/p>\n<div>On another note: Our local paper publishes a column on words, aptly called &#8220;Watchwords&#8221;. \u00a0The author, Mark Abley, urged that it was time to retire anachronistic proverbs As does he, I keep seeing these in papers I review and I can&#8217;t help but wonder if the writers understand their meaning or know their origins. A common proverb is &#8220;This is an example of the pot calling the kettle black.&#8221; Less familiar, and less useful, are &#8220;No man is a hero to his valet&#8221;; &#8220;What&#8217;s sauce for the goose is sauce for the gander&#8221;; and &#8220;God tempers the wind to the shorn lamb&#8221;. I understand the first but am less certain about the other two. Much less familiar (to English writers and readers) and much, much less useful are &#8220;Better to be in front of a chicken than behind a pig&#8221; (from Taiwan) or &#8220;Don&#8217;t let your daughter-in-law eat your autumn eggplants&#8221; (from Japan), or &#8220;A camel does not drink with a spoon&#8221; (from Iran). Moral: choose your adverbs with care.<\/div>\n<p><!--TrendMD v2.4.8--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My niece sent me this: &#8220;The past, the present, and the future walked into a bar. It was tense.&#8221; Meant just to be a joke but I detect an important message for writers in there: be sure to keep tenses consistent. On another note: Our local paper publishes a column on words, aptly called &#8220;Watchwords&#8221;. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/2012\/03\/05\/more-on-writing\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[2574],"tags":[],"class_list":["post-406","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-journal-writing"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/406","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=406"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/406\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=406"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=406"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/injury-prevention\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=406"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}