{"id":36950,"date":"2016-06-24T16:46:36","date_gmt":"2016-06-24T15:46:36","guid":{"rendered":"http:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/?p=36950"},"modified":"2016-06-24T16:46:54","modified_gmt":"2016-06-24T15:46:54","slug":"jeffrey-aronson-when-i-use-a-word-medical-patronymics","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/2016\/06\/24\/jeffrey-aronson-when-i-use-a-word-medical-patronymics\/","title":{"rendered":"Jeffrey Aronson: When I use a word . . . Medical patronymics"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/files\/2014\/12\/jeffrey_aronson.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-32935\" src=\"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/files\/2014\/12\/jeffrey_aronson-223x300.jpg\" alt=\"jeffrey_aronson\" width=\"93\" height=\"125\" srcset=\"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/files\/2014\/12\/jeffrey_aronson-223x300.jpg 223w, https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/files\/2014\/12\/jeffrey_aronson.jpg 446w\" sizes=\"auto, (max-width: 93px) 100vw, 93px\" \/><\/a>Of the different types of <a href=\"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/2016\/06\/17\/jeffrey-aronson-when-i-use-a-word-delamothe\">surname origins<\/a>, patronymics are the most common.<\/p>\n<p>A patronym or patronymic (Greek \u03c0\u03b1\u03c4\u03ae\u03c1 father + \u1f40\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 name) is a name that derives from the first name of your father, or more generally from that of a forebear. Originally, people\u2019s names took the forms that we see in the Bible, like David, son of Jesse. Later, these were converted into surnames. In Iceland true patronymics are still used. Leifur\u2019s son Eirik is Eirik Leifsson, Eirik\u2019s son Harald is Harald Eiriksson, and so on. Daughters take their fathers\u2019 names too, but with the suffix -dottir (for example, Gudrun Haraldsdottir), and women keep their surname after marriage. In Tajikistan, people are called by their first name followed by their father\u2019s first name, a true patronymic<!--more-->; in Hungary the order is reversed.<\/p>\n<p>Elsewhere, the original first name of an ancestor becomes a family name from generation to generation. For instance, families descended from someone called Paul may have surnames such as Paul, Powell, or Pauli. Medical examples of this include Albright\u2019s syndrome (Albert), Bartter\u2019s syndrome (Bertram), Benedict\u2019s solution, Franklin\u2019s disease, Gilbert\u2019s syndrome, Howell\u2013Jolly bodies (Hywel), the angle of Louis, Ludwig\u2019s angina, and Tietze\u2019s syndrome (Terry). Alternatively, you can add a possessive, such as the <em>s<\/em> in Bence-Jones protein and Williams\u2019 sign.<\/p>\n<p>Names that come from a female ancestor are called metronymics or matronymics (Greek \u03bc\u03ae\u03c4\u03b7\u03c1 mother, Latin mater). There are several metronymic Jewish names, such as Baskin (after Basya), Dworkin (Deborah, Hebrew D\u2019vora), Rifkin or Rifkind (Rifka), and S\u00fcsskind (Ziska); each has as a suffix the German word kind, a child.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-36952\" src=\"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/files\/2016\/06\/aronson_cushing-255x300.png\" alt=\"aronson_cushing\" width=\"221\" height=\"260\" srcset=\"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/files\/2016\/06\/aronson_cushing-255x300.png 255w, https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/files\/2016\/06\/aronson_cushing-300x353.png 300w, https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/files\/2016\/06\/aronson_cushing.png 469w\" sizes=\"auto, (max-width: 221px) 100vw, 221px\" \/>Occasionally a name comes from a more general term for a relative. Cushing, of the disease and syndrome (see picture), is from cousin, which originally meant any kinsman.<\/p>\n<p>Patronymics are commonly formed by adding to the original name the suffix \u201cson\u201d or a prefix or suffix meaning \u201cson of\u201d. The following examples are UK varieties of this.<\/p>\n<p>The bastard sons of English and Irish nobles have sometimes been given the patronymic Fitz, from the French fils, a son (Latin filius). Thus, Fitzgerald, Fitzherbert, Fitzroy, Fitzwilliam. If the name Fitz . . .<\/p>\n<p>Ap is a Welsh patronymic, son of, as in Price (ap Rhys), Probert (ap Robert), Pugh (ap Huw), Bowen (ap Owen), Beddoes (ap Meredith), Upjohn, and Uprichard. The Price\u2013Jones curve is a distribution curve of erythrocyte diameters and Bowen\u2019s disease is intraepidermal carcinoma. William &amp; Henry Upjohn founded <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Upjohn\">their pharmaceutical company<\/a> in 1886.<\/p>\n<p>O\u2019 is an Irish patronymic, standing for grandson or descendant of, as in O\u2019Brien, O\u2019Connell, and O\u2019Murphy. Medical examples include O\u2019Beirne\u2019s sphincter, O\u2019Dwyer\u2019s tube, and O\u2019Hara\u2019s forceps.<\/p>\n<p>Mac, Mc, and M\u2019 are Scots and Irish patronymics, prefixed to the name (MacWilliam, McDonald, M\u2019Callum). Mac is sometimes prefixed to other words to indicate Scottish connections; for example, BBC Scotland is sometimes called MacBeeb. The introduction of Macintosh computers (Mac an Taoiseach, Gaelic, = son of the chief) led to pieces of software such as MacWrite and MacPaint. In the Isle of Man, names that once began with Mac have been shortened to begin with C, K, or Q. For example, the Manx name Qualtrough is a shortened form of MacWalter. Medical Macs include McArdle\u2019s disease, McBurney\u2019s point, McCarthy\u2019s reflexes, and McGoon\u2019s technique. The M\u2019Naghten rules govern criminal responsibility in mental illness. And the Milroy of Milroy\u2019s disease is a corruption of McIlroy, from Mac Giolla Rua (Irish Gaelic), son of a red haired boy.<\/p>\n<p>The McDonald Hamburger Company, under Ray Kroc, introduced the Big Mac in 1969 and later other derivatives, such as McNuggets and McMuffin. This in turn has led to the pejorative use of the prefix Mc to describe things that you think are cheap and nasty or of mass appeal, such as McPolicies and McThrillers. Self-help books have been called McTherapy. The <em>Washington Post<\/em> in 1985 described \u201cquick care centers\u201d as \u201cMcDoctors\u201d and the <em>New York Times<\/em> in 1982 described the newspaper <em>USA Today<\/em> as \u201cjournalistic junk food, or \u2018McPaper\u2019.\u201d Not a usage that could be applied to <em>The BMJ<\/em>.<\/p>\n<p><em><strong>Jeffrey Aronson<\/strong> is a clinical pharmacologist, working in the Centre for Evidence Based Medicine in Oxford&#8217;s Nuffield Department of Primary Care Health Sciences. He is also president emeritus of the British Pharmacological Society.<\/em><\/p>\n<p><strong>Competing interests:<\/strong>\u00a0None declared.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Of the different types of surname origins, patronymics are the most common. A patronym or patronymic (Greek \u03c0\u03b1\u03c4\u03ae\u03c1 father + \u1f40\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 name) is a name that derives from the first name of your father, or more generally from that of a forebear. Originally, people\u2019s names took the forms that we see in the Bible, like [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/2016\/06\/24\/jeffrey-aronson-when-i-use-a-word-medical-patronymics\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[5762],"tags":[],"class_list":["post-36950","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jeff-aronsons-words"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36950","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36950"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36950\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36950"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36950"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stg-blogs.bmj.com\/bmj\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36950"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}